Critic’s Kitty

AS of 2 AM 20 August, I now prefer the most “objective” version of all

 

The critic's glass house

all lit up in the small hours

the kitty's playtime

 

“Critic” draws more context from “glass house” including the maxim “people who live in glass houses shouldn’t throw stones” which is what the proverbial critic within is likely to do.  I like the brittle play of sound between “critic” and “kitty.”

Earlier version:

 

My teacher's glass house

all lit up in the wee hours

the kitty's playtime

A little change in the text — from “cabin” to “glass house” — kept me awake early this morning. It strengthens the primary image, suggests “transparency” for the “teacher” — ingenuous openness as the core of the teacher?

And sharpens the descent to the “end” of the haiku — providing the little comic kick, the instant reframing of the image that creates the energy (synergy?) of the haiku image. A little shock of sudden awareness of otherness. That kitty teaches the teacher!

 

Notes 5 Aug:  Words: mentor, small hours . . . .

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: